大家好,关于西安旅游这些美食你都尝过了吗英文很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于西安美食英文介绍带翻译的知识,希望对各位有所帮助!
问人家:你的家乡有什么美食用英文怎么说
英文原文:
What special food in your hometown?
英式音标:
[wɒt] [ˈspeʃ(ə)l] [fuːd] [ɪn] [jɔː; jʊə] [ˈhəʊmˈtaʊn]?
美式音标:
[wɑt] [ˈspɛʃl] [fud] [ɪn] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈhomtaʊn]?
介绍一种故乡的食物英语作文People in different parts of our country have very different ideas about what is good to eat. In our country, for example, people from the south like to eat rice whereas people living in the north prefer bread or noodles. The natives of Hunan or Sichuan enjoy hot food while those of Shanghai or Suzhou will choose sweet dish.But even if people live in the same part of the country, their tastes vary greatly. Old people and young ones have different tastes; men and women also have their different preferences. In a restaurant, some customers order soups that is thick and heavy, while others drink soup that is thin and clear. A few people only eat vegetables. They de noteat fish or chicken.Therefore, it is not easy for restaurants to satisfy the needs of all the customers. To increase their business, the restaurants in the cities try their best to prepare foods of different kinds and different styles. They constantly add new names of dishes to their menus to eater for customers with different tastes我国不同地数橘区的人有不同的想法是好的吃什么。
在我们国家,例如,人们从南方喜欢吃米饭而北方的居民喜欢面包还磨毕帆是面条。
湖南和四川的当地人喜欢热的食物,而上海或苏州会选择甜的菜。
但即使人们生活在同一个国家的一部分,他们的品味有很大区别。
老人和年轻人有不同的口味;男人和女人也有不同的偏好。
在餐厅里,一些客户订单汤,又厚又重,而其他人喝汤,是薄的和明确的。
一些人只吃蔬菜。
他们德noteat鱼或鸡肉。
因此,它是不容易的餐厅,以满足所有客户的需求。
提高他们的业务,餐馆在瞎雹城市尽最大努力准备食物不同种类和不同的风格。
他们不断添加新菜肴的名字菜单为客户提供不同口味吃
英语作文家乡特色美食以及制作方法(带翻译)cooking method:制作方法:1.cleaning the sweet potatos,truncates skins,cut it into slivers in the length 5 centimeters,widely,the thick each 0.5 centimeter long strip,puts in the clear water to rinse repeatedly,except the starch,puts in the bowl,joins the salt,the monosodium glutamate,the cooking wine to pickle 30 minutes,after causing it gets interested,to draining juice which the salt leaves,scatters into the bread flour to mix evenly.打扫甜土豆、将皮,切成5厘米的裂片妖的长度,广泛的厚每0.5厘米长的条状,摆放在清澈的水里反复冲洗,除了淀粉、放入碗中,加入盐、味精、料酒,腌30分钟,使它很感兴趣,对排水汁,盐叶子,散入面粉混合均匀2.place the owen on strong fire,fill uncooked oil,when burns to 60% heat,gets down enters the fries to explode bails out to the micro yellow; Treats when the oil temperature climbs to 70% heat,puts in the fries to fry several minutes,bails out drainings the drying oil,in Sheng Rupan,on when the table matches the colored spiced salt.把温文的火,填补了未煮过的石油,当烧至60%热,下来进入薯条爆炸捞出微黄色;治疗时,油温攀升到了70%热,放入炒炒几分钟,捞出干燥油,盛盘,之后放盐.
介绍家乡阳江美食英语作文Yangjiang(Chinese:阳江) is a prefecture-level city in southwestern Guangdong province, People's Republic of China. It borders Maoming to the west, Yunfu to the north, Jiangmen to the east, and looks out to the South China Sea to the south. It is famous for being the base of Yangjiang Shibazi, a knife manufacturer.The prefecture-level city of Yangjiang administers 4 county-level divisions, including 1 districts, 1 county-level city and 2 counties.
写描述家乡美食的英语范文With the reputation of Gourmet Paradise, Hong Kong offers the exotic fusion of Eastern and Western flavours along with a wide variety of culinary delights. But it does not mean that buying a meal would cost us an arm and a leg; instead most street snacks are sold at reasonable prices.Street snacks are available at every corner of the streets- fish ball, stinky tofu, eggette, pineapple bun, you name it. As the mouthwatering*** ell and delicious tastes, egg tart is always my favourite. The egg tart bakery from Tai Cheong Bakery is well-known, for our ex governor, Chris Patten, loves it so much. Just$6 each for a fresh baked one, you can enjoy the governor's delicacy.
介绍家乡美食作文我的家乡在湖北省监利县容城镇,是一个离长江较近的地方。
这里有许多水产品和农作物,所以,我的家乡常被称为“鱼米之乡”。
在我的家乡有许多美食,我最爱吃的是江虾、菱角、锅块。
我们这里的江虾可不像海虾一样大,它只有一到两厘米长,头上长着两根很长的胡子,这些虾子还没炒时是白色的,有些地方还是透明的,像水晶做的一样。
但是你把它下锅一炒,它们立刻卷了起来,还慢慢地变成了粉红色,隔着老远就可闻到它的香味,馋得你口水直流三千尺。
在水产品中,不但有动物,还有植物,那是菱角。
菱角外面有一层黑不啦叽的壳,样子就像老牛头上的一对角,角尖上长着刺,如果你拿的时候不小心,还会被刺伤。
虽然它外面长得不好看,但只要你把它剖开,里面就会落出白生生的肉来。
它可以蒸着吃,也可以当菜炒着吃。
蒸的时候,最好用沙木蒸笼,蒸一个多小时后,开盖就是香味。
我们那里,一到夏天,大街上都是卖菱角的,“卖菱角啦,沙木蒸笼蒸的菱角”的叫卖声,离很远都听得见。
有时候家里图方便,会直接去了壳,放上辣椒用猛火炒,绿色的辣椒衬托着雪白的菱角肉,又好看又好吃。
我的家乡还有一种美食,那就是锅块。
锅块只有冬天才有得吃。
冬天里,在街头巷尾,你总能找到锅块摊。
只要有人来,老板就会拿出一小块面团,里包了肉或菜,再摊成饼状,在饼上拍上芝麻,然后把它贴在用油桶改成的火炉的内壁上,火烧得很旺,不一会儿,锅块就膨胀起来,表面变成了金黄色,冒出一阵阵浓浓的香气,烤好了,你还可以在外面刷上辣酱或是甜酱,在大冬天里能吃上锅块,可是一种享受。
对我们家乡的美食,你感兴趣吗?如果你的家乡没有这些食物,那就到我家乡来做客吧!我请你吃遍我们家乡的美食。
家乡(青海)的美食(调料清单)英语作文60词To have a healthy diet, it is essential to think about the food you eat as a pyramid. At the bottom are your carbohydrates- you'll need them for the energy to move about in your daily life. Then there are vegetables, which give you all the essential vitamins and trace nutrients. Protein es third. It is essential for muscle building. Fun fact: eating lots of protein for breakfast keeps you full for longer, as a BBC study has shown. Then you have fats and sugars right at the top. These should be consumed to the minimum because of their potential to clog your arteries or give you a quick sugar rush before leaving you depressed. But generally there is not a single'right' way to eat, as they are largely down to personal preference. Pick your favourite food and enjoy!
关于美食的双英语作文bad for the waistline, but fort food is good for the soul Comfort food may be bad for the waistline but it is good for the soul, say researchers. A study found that even thinking about mashed potato, chicken soup or chocolate pudding can bat loneliness. It is thought that we choose certain foods when the going gets tough because they remind us of happier times, including childhood meals and family holidays.我们都知道,儿时学的成语“画饼充饥”的意思是:画个饼来解除饥饿。
比喻用空想来安慰自己。
特别是用来欺骗别人,并有“自欺欺人”的含义。
然而,随着科学越来越发达,针对美食与心理学之间的研究成果越来越多,好事的科学家们竟然得出结论:画饼充饥并非用来形容自欺欺人用“空想”来安慰自己。
据悉,专家证实,空想美食(比如鸡汤、巧克力布丁、土豆泥等等)都能达到“排解寂寞”以及身心健康的目的。
结论解释,当我们处在焦虑的状态中,我们倘若能“意念”凭空想象一下美食的样子,这种美好的行为可以促发我们想起欢乐的时候,包括童年生活以及家庭其乐融融的景象。
In an attempt to make a group of volunteers feel lonely, the U.S. researchers asked them to write about a row with someone close to them. Some then wrote about eating a fort food while others wrote about eating a new food. Finally, participants answered questions about their levels of loneliness. Those who were generally secure in their relationships were able to rescue themselves from loneliness by writing about a fort food, the journal Psychological Science reports.在针对一群志愿者的调查中美国研究人员发现,当要求志愿者写下最希望和亲密的朋友做什么事情才不孤单时(来测试他们对孤独的反映,孤单程度),很多人写到:享用美食、或者尝试新的食物。
科学家认为,那些在两性关系中处于比较稳固状态的人,会通过写出与朋友分享美食来度过孤独的时光,这项研究发表在《心理科学》期刊上。
University of Buffalo researcher Jordan Troisi said:'It seems fort food is a sort of ready-made easy resource for remedying a sense of loneliness.' Cure to loneliness? Certain foods make us remember better times.来自布法罗大学的研究员Jordan Troisi说:“美食的效果很神奇,它可以唤醒人们对生活的美好的记忆,不失为戒除孤单的一种良药。
”其实一直觉得西方人的食物都挺贫乏的。
感恩节刚吃完火鸡、圣诞又接着吃,总不至于新年还吃吧?于是老外们就开口啦,我们新年可是有"幸运食物"的!那么这些"幸运食物"到底是哪些食物呢?自己煮一餐幸运食物,给自己来年添点运气。
For many, January 1 offers an opportunity to fet the past and make a clean start. But instead of leaving everything up to fate, why not enjoy a meal to increase your good fortune? There are a variety of foods that are believed to be lucky.对于很多人而言,新年是一个忘掉过去、重新开始的机会。
不过,相比把一切都交给命运,干嘛不给自己煮一餐幸运食物,给自己来年添点运气呢?在美国和其他一些西方国家,有这么一些食物是大家新年常吃的,也就是人们常说的幸运食物了。
西班牙人会在新年的夜晚吃掉12颗葡萄 Grapes New Year's revelers in Spain consume elve grapes at midnight-one grapefor each stroke of the clock. Lately, each grape then represents adifferent month, so if for instance the third grape is a bit sour,March might be a rocky month. For most, the goal is to swallow all the grapes before the last stroke of midnight.西班牙人会在新年的夜晚吃掉12颗葡萄--每一粒葡萄就代表一个时辰。
而后,这项传统演变为:一粒葡萄代表每年的一个月。
所以,如果你吃到的第三粒葡萄有点酸,那么来年3月可能就不顺。
不过最盛行的习俗,还是赶在午夜钟响以前把所有葡萄都吃掉!美国南方,羽衣甘蓝也是选择之一。
Cooked Greens Cooked greens, including cabbage,collards, and chard, are consumed at New Year's in different countriesfor a simple reason- their green leaves look like folded money, andare thus symbolic of economic fortune. The Danish eat stewed kale sprinkled with sugar and cinnamon, the Germans consumesauerkraut(cabbage) while in the southern United States, collards arethe green of choice. It's widely believed that the more greens one eatsthe larger one's fortune next year.诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。
人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
在丹麦,人们会吃炖甘蓝菜、配糖霜和桂皮;在德国,酸白菜是菜单之一;美国南方,羽衣甘蓝也是选择之一。
大部分人都相信,吃掉这些绿色蔬菜,来年就财源滚滚啦! Legumes Legumesincluding beans, peas, and lentils are also symbolic of money. Their*** all, seedlike appearance resembles coins that swell when cooked sothey are...
有关中国美食的英语文章Eight Regional Variations For most foreigners,“Chinese food” usually implies a lot of deep-fried, strong-flavored and greasy dishes that all taste similar. However, for Chinese people,“Chinese food” is a concept as useless as“German beer,” because, like Chinese culture in general, Chinese food is extremely diverse. China covers a large territory and has many nationalities; hence there is a wide variety of Chinese foods, each with quite different but fantastic and mouthwatering flavors. Because China's local dishes have their own typical characteristics, Chinese food can be divided into eight regional cuisines, the distinction of which is now widely accepted. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. Shandong Cuisine Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clean, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallots and garlic are frequently used as seasonings so Shandong dishes taste pungent. Soups are given much emphasis in Shandong cuisine. Thin soups are clear and fresh while creamy soups are thick and taste strong. Jinan chefs are adept at deep-frying, grilling, pan-frying and stir-frying while Jiaodong chefs are famous for cooking seafood with a fresh and light taste. Typical menu items: Bird's Nest Soup; Yellow River Carp in Sweet and Sour Sauce Sichuan Cuisine Sichuan Cuisine, known more monly in the West as“Szechuan,” is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavors, Sichuan cuisine, with a myriad of tastes, emphasizes the use of chili. Pepper and prickly ash are always in acpaniment, producing the typical exciting tastes. Garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and meats such as are often chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are used as basic cooking techniques. It can be said that one who doesn't experience Sichuan food has never reached China. Typical menu items: Hot Pot; Smoked Duck; Kung Pao Chicken; Water-Boiled Fish; Tasty and Spicy Crab; Twice Cooked Pork; Mapo Tofu Guangdong(Cantonese) Cuisine Tasting clean, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually has fowl and other meats that produce its unique dishes. The basic cooking techniques include roasting, stir-frying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Steaming and stir-frying are most frequently used to preserve the ingredients' natural flavors. Guangdong chefs also pay much attention to the artistic presentation of their dishes. Typical menu items: Shark Fin Soup; Steamed Sea Bass; Roasted Piglet; Dim Sum(a variety of side dishes and desserts) Fujian Cuisine Combining Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is renowned for its choice seafood, beautiful color and magical tastes of sweet, sour, salt and savory. The most distinct feature is their"pickled taste." Typical menu items: Buddha Jumping Over the Wall; Snow Chicken; Prawn with Dragon's Body and Phoenix's tail Huaiyang Cuisine Huaiyang Cuisine, also called Jiangsu Cuisine, is popular in the lower reaches of the Yangtze River. Using fish and crustaceans as the main ingredients, it stresses their freshness. Its carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well known. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, and simmering. The flavor of Huaiyang Cuisine is light, fresh and sweet and its presentation is delicately elegant. Typical menu items: Stewed Crab with Clear Soup, Long-boiled and Dry-shredded Meat, Duck Triplet, Crystal Meat, Squirrel with Mandarin Fish, and Liangxi Crisp Eel Zhejiang Cuisine Comprising local cuisines of Hanzhou, Ningbo, and Shaoxing, Zhejiang Cuisine is not greasy. It wins its reputation for freshness, tenderness, softness, and*** oothness of its dishes with their mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one of the three. Typical menu items: Sour West Lake Fish, Longjing Shelled Shrimp, Beggar's Chicken Hunan Cuisine Hunan cuisine consists of local cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau areas. It is characterized by thick and pungent flavors. Chili, pepper and shallot are usually necessities in this variation. Typical menu items: Dongan Chicken; Peppery and Hot Chicken Anhui Cuisine Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and...
高分寻一篇150字左右关于中国美食的英语作文DUMPLING饺子 Jiaozi(chinese Dumpling) is a traditional chinese food,which is essention during holidays in nor thern china.Chinese dumpling bees one of the most widely love food in china. Chinese dumpling is one of the most important foods in chinese new year.Since the shape of chinese dumpling is similar to ancient chinese gold or silier ingots,they symbolize wealth.Traditional,th e members of a family get togeter to make dumplings during the New Year's Eve.They may hide a coin in one of the dumplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New Year.Chinese dumpling is also popular in other chinese holidays or festivals,so it is part of the chinese culture or traditional. Chinese dumpling is a delicious food.You can make avariety of chinese dumplings using different filling based on your taste and how various ingredients mixed together by you. Making dumpling is really teamwork.Usually all family members will join the work.Some people starte to make dupling when they were kids in the family,so most chinese know how to make dumpling. Many foreigners are found of dumpling and interested in making dumpling. They are very glad to join the work.
Yangjiang(Chinese:阳江) is a prefecture-level city in southwestern Guangdong province, People's Republic of China. It borders Maoming to the west, Yunfu to the north, Jiangmen to the east, and looks out to the South China Sea to the south. It is famous for being the base of Yangjiang Shibazi, a knife manufacturer.The prefecture-level city of Yangjiang administers 4 county-level divisions, including 1 districts, 1 county-level city and 2 counties....
转载请注明出处»问人家:你的家乡有什么美食?用英文怎么说
你可以利用这个机会领略一下当地的特色景点和美食译成英文
趁这弊唯瞎个机会领略一下山历当地的租空特色景点以及美食,可以把这个然后下载一个英语翻译软件,然后就可以翻译出来了。
西安美食英文介绍带翻译
西安美食带翻译的英文介绍如下:
范文一:
说起油泼辣子裤带面,真是能惊掉你下巴,尤其是对一些南方人来说,简直是无从下口,面条像裤带一样又宽又长,一根面条就是一碗面,而且碗像盆,看到有点绝望的感觉,但是味绝燃李道是没得说。
Speaking of Shaanxi lasagna, it can really startle you, especially for some southerners because they don’t know how to eat it. The noodles are as wide and long as the belt. One piece of noodles can fill a whole bowl, and the bowl is as big as a basin.
You will feel a little desperate when you see them, but the taste is undeniable.
范文二:
粉丝羊血是西安地道的特色小吃,羊血鲜嫩,光滑筋软,入口光滑,香辣可口,粉丝羊血的特点,集麻、辣、咸、香、光、嫩为一身,让消费者吃完,无不段银称赞,重要的是它也可以泡馍,尤其到了冬季,乃是暖身健胃的第一首选。
Jello stew with rice noodles is a typical snack in Xi'an. The jello made from lamb blood is fresh and tender, smooth and soft, spicy and delicious. The typical characteristics of jello stew with rice noodles include“peppery, spicy, salty, smooth, and tender”.
It is enjoyed by all most all consumers after eating. What’s important is that it can also be eaten together with steamed buns. Especially in winter, it is the first choice for warming up and strengthening the stomach.
范文三:
陕西凉皮为传统特色小吃并迟之一,多使用小麦面粉制作,也有米粉或其他淀粉制作。一般凉拌食用,种类繁多,制作方法各异,调拌也各具特色,口味不同。
Shaanxi cold noodles is one of the traditional snacks. It is mainly made of wheat flour, rice flour or other starch. Generally, it is eaten coldly with sauce. Besides, it has large varieties, different making methods, and different mixing ingredients and tastes.
品尝当地美食的英文
Taste local food
品尝taste;sample;savour;savor
品尝啤酒
sample beer;
向顾客免费品尝新饮品
give a free sample of new drink;
她让我品尝她烧的饭菜。
She made me sample her cooking.
1
很大程度上取决于你选择哪种配料。除了亲口品尝和动手尝试外,没腊或族有别的方法。
Muchdependsonwhichindividualingredientsyouchoose.Thereisnothingforitbuttotasteandtoexperimentforyourself
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2
在团圆这里人们可以品尝辣椒、山茱萸、浆果、葡萄干制作的伏特加,以及各种泡菜、奢华和多样的食物,此外还有新鲜的鹌鹑蛋。
Hereonecantastepepper,cornel,berry,currantshome-distilledvodka,variouspickles,lavishanddiversefood,andfreshquaileggs.
百度翻译例句库
3
品尝一下这道新菜吧,是我们厨师长首创的。
Trythisnewdish,createdbyourheadchef.
《牛津高阶英轮弊汉双解词典》
关于西安旅游这些美食你都尝过了吗英文,西安美食英文介绍带翻译的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。
还没有评论,来说两句吧...